デジタルハリウッド大学WEBサービス ヘルプ
シラバス参照
シラバス検索 > シラバス参照
講義名 ContentEng_B_SA-B
(副題)
開講責任部署 デジタルハリウッド大学デジタルコミュニケーション学部デジタルコンテンツ学科
講義開講時期 2 Q 講義区分 講義
基準単位数 2.00 時間 0
代表曜日 火曜日 代表時限 4限
科目分類名 外国語
科目分野名 英語
年次 2~3
必修/選択 選択必修(一般学生)/自由選択(留学生)

担当教員
職種氏名所属
非常勤講師◎ ジェームス チャールトン教員

学習目標(到達目標) *Learn about gaming terminology, genres, and occupations in English
*Understand how and why games are translated from Japanese to English
*Learn about gaming history
*Understand cultural differences in games
*Write short reviews of games in English
*Make a presentation on what you have learned
英語でゲーム専門用語やジャンル、ゲーム関連の職業について学ぶ
ゲームが日本語から英語になぜ、そしてどのように翻訳されるのか理解する
ゲームの歴史について学ぶ
ゲームにおける文化の違いを理解する
英語でゲームについて簡単なレビューを書く
授業で学んだことをプレゼンテーションする
授業概要(教育目的) The course will introduce students to various aspects of video game culture and business, e.g. genres, jobs, localisation, reviewing, and history. Students will have an opportunity to discuss games in English, learn about the differences between Japanese and English versions of games.
このコースではジャンル、仕事、ローカライズ、レビューの仕方や歴史など、ビデオゲームの文化やそれに携わるビジネスなどゲームの様々な側面について紹介する
このコースを受講する生徒は英語でゲームについてディスカッションしたり、ゲームの日本語バージョンと英語バージョンの違いについて等学ぶ
授業内容(キーワード/スキルとそのレベル) Videogames, gaming, genres, localising, systems, consoles, handhelds, smartphones, mobile games,
ビデオゲーム、ゲーム、ジャンル、ローカライズ、システム、家庭用ゲーム機、携帯型ゲーム、スマートフォン、モバイルゲーム、
Translating, presentation skills, discussion skills
翻訳、プレゼンテーションスキル、ディスカッションスキル
授業計画表
 
内容
第1回Introduction to gaming genres in English (Genres 1)
英語でのゲームジャンルの紹介
第2回Popular gaming genres around the world (Genres 2)
世界で人気のゲームジャンル
第3回Introduction to gaming history around the world (Systems 1)
世界におけるゲームの歴史
第4回Gaming systems’ release differences (Systems 2)
ゲームシステムの違いについて
第5回Gaming systems’ technical differences (Systems 3)
ゲームシステムの技術的違いについて
第6回Introduction to International gaming on smartphones (Smartphones 1)
スマートフォンを使った海外のゲームについて
第7回Smartphones games: Japan versus the rest of the world (Smartphones 2)
スマートフォンゲーム:日本と諸外国との違い
第8回Different types of jobs in gaming
ゲーム業界における様々な種類の仕事
第9回Introduction to localisation skills - basic differences in games (Localising skills 1)
ローカライズスキルについて ー ゲームにおける基本的な違い
第10回How culture and language differences change games (Localising skills 2)
文化や言語がどのようにゲームに影響し変化させるか
第11回Localising a game - group work challenge (Localising skills 3)
ゲームをローカライズする ー グループで作業する
第12回Introduction to game reviews on consoles/handhelds (Reviews 1)
家庭用ゲーム機や携帯型ゲームをレビューの仕方
第13回Structuring / writing game reviews (Reviews 2)
ゲームのレビューを作成する
第14回Comparing games reviews across the world (Reviews 3)
世界のゲームのレビューを比較する
第15回Final presentations
最終プレゼンテーション
第16回Final presentations
最終プレゼンテーション
授業形式 Digital presentations using the NearPod application, group discussions, individual presentations
ニアポッドアプリを使ったプレゼンテーション、グループディスカッション、個人でのプレゼンテーション
成績評価方法・基準 Class participation 40%, homework 30%, final presentation 30%
授業への貢献度40%、宿題30%、最終プレゼンテーション30%
テキスト(教科書) Legends of Localisation book and Passport Booklet by Clyde Mandelin (Book can be ordered online at
http://www.fangamer.com/products/legends-of-localization-zelda-book ,
need for lesson 3 onwards, more information in lesson 1)

『Legends of Localisation Book and Passport Booklet』 Clyde Mandelin 著
同上のリンクにて購入可能。レッスン第3回目より授業にて使用。詳しくは第1回目の授業にて説明あり。
テキストISBN番号 978-0-9845032-7-8
期末試験の内容(提出方法・実施日) PowerPoint Presentation on the topics discussed on the course.
授業の中で紹介されたトピックについてのパワーポイントプレゼンテーション
履修条件および学生へのメッセージ Students are required to have a keen interest in learning gaming history and terminology in English. Students must bring a personal computer and a smartphone to each lesson. Additionally, it is important to try to communicate in English and discuss the topics in class.
このコースを受講する生徒は、英語でゲームの歴史や専門用語などを学ぶことに興味があることが求められる。パソコンとスマートフォンを毎回各自持参すること。授業で積極的に英語でコミュニケーションをとったり、トピックについてディスカッションしたりする事も必要とされる。

james.charlton@dhw.ac.jp